Seat Altea XL 2008 Manuel du propriétaire (in French)
Manufacturer: SEAT, Model Year: 2008, Model line: Altea XL, Model: Seat Altea XL 2008Pages: 331, PDF Size: 9.9 MB
Page 231 of 331

Vérification et remises à niveau229
Pour rouler en toute sécurité
Utilisation
Conseils pratiques
Caractéristiques techniques
Ouverture du capot-moteur
Le capot-moteur se déverrouille de l'habitacle.
Avant d'ouvrir le capot-moteur, assurez-vous que les bras d'essuie-
glace reposent bien sur le pare-brise.
– Tirez sur le levier qui se trouve sous le combiné d'instruments
⇒fig. 162 dans le sens indiqué par la flèche. Le capot se
débloque grâce à l'action du ressort ⇒.
– Soulevez le capot-moteur par le levier de déverrouillage (flèche) et ouvrez-le.
– Libérez la tige de maintien du capot et placez-la dans le loge-
ment prévu à cet effet sur le capot.
ATTENTION !
Du liquide de refroidissement chaud peut occasionner des brûlures !•
N'ouvrez jamais le capot-moteur si vous voyez de la vapeur, de la fumée
ou du liquide de refroidissement s'échapper du compartiment-moteur.
•
Attendez jusqu'à ce que la vapeur, la fumée ou le liquide de refroidisse-
ment ait cessé de s'échapper avant d'ouvrir avec précaution le capot-
moteur.
•
Avant toute intervention dans le compartiment-moteur, tenez compte
des avertissements ⇒page 227.
Fermeture du capot-moteur–Levez légèrement le capot.
– Décrochez la tige de maintien et remettez-la dans son support à
pression.
Fig. 162 Détail du plan-
cher côté conducteur :
levier de déverrouillage
du capot-moteurFig. 163 Gâchette
d'ouverture du capot
moteur.
altea_XL frances.book Seite 229 Freitag, 14. September 2007 9:24 09
Page 232 of 331

Vérification et remises à niveau
230
– À une hauteur d'environ 30 cm. laissez-le tomber pour qu'il se ferme.Si le capot est mal fermé, n'appuyez pas dessus. Ouvrez-le à nouveau et
laissez-le tomber comme indiqué précédemment.
ATTENTION !
Un capot-moteur qui n'a pas été fermé co rrectement risque de s'ouvrir en
cours de route et masquer la visibilité vers l'avant – risque d'accident !•
Après l'avoir fermé, vérifiez toujours que le dispositif de verrouillage
est bien encliqueté à fond. Le capot-moteur doit affleurer les éléments de
carrosserie qui l'entourent.
•
Si vous constatez, en cours de route, que le dispositif de verrouillage
n'est pas encliqueté, arrêtez-vous immédiatement et fermez le capot-
moteur – risque d'accident !
Huile-moteurSpécifications d'huile-moteur
Le type d'huile-moteur correspond à des spécifications bien
précises.Spécifications
Le remplissage du moteur en usine est effectué avec de l'huile multigrade de
haute qualité avec laquelle vous pouvez conduire toute l'année, sauf dans
les zones à climat extrêmement froid. Etant donné qu'utiliser une huile de bo
nne qualité est indispensable au bon
fonctionnement du moteur et à sa longévité, l'huile utilisée lors des vidanges
ou dans le cas d'appoint devra toujours être conforme aux normes VW.
S'il n'est pas possible de trouver une huile conforme aux normes VW, vous ne
pourrez utiliser que de l'huile conforme aux caractéristiques des spécifica-
tions ACEA ou API et avec le type de viscosité approprié à température
ambiante. L'usage de ces huiles peut avoir des répercussions sur les perfor-
mances du moteur, comme par exemple, des temps de démarrage plus
longs, une consommation de carburant plus élevée et une plus grande quan-
tité d'émissions de gaz.
Lors de la vidange, on peut mélanger des huiles différentes si elles sont
conformes aux spécifications VW.
Les spécifications qui sont indiquée s sur la page suivante (normes VW)
doivent être mentionnées sur le bidon de l'huile de service; lorsque les
normes propres aux moteurs à essence et diesel sont mentionnées ensem-
bles sur le bidon, cette huile pourra être parfaitement utilisée sur les deux
types de moteurs.
altea_XL frances.book Seite 230 Freitag, 14. September 2007 9:24 09
Page 233 of 331

Vérification et remises à niveau231
Pour rouler en toute sécurité
Utilisation
Conseils pratiques
Caractéristiques techniques
Propriétés des huiles
Viscosité
Le type de viscosité de l'huile sera choisi en fonction du diagramme repro-
duit.
Si la température extérieure dépasse pendant un court laps de temps les
limites figurant sur l'échelle, il ne sera pas nécessaire de procéder à la
vidange de l'huile.
Huiles monogrades
Les huiles monogrades ne sont en prin cipe pas utilisables toute l'année car
leur plage de viscosité
21) est limitée. Ces huiles ne doivent être utilisées que dans des zones à climat constant très
froides ou très chaudes.
Additifs à l'huile-moteur
Aucun additif ne doit être mélangé à
l'huile moteur. Les dommages produits
par ces additifs ne sont pa s couverts par la garantie.
Fig. 164 Types d'huile en
fonction de la tempéra-
ture
Type de moteur Spécification
Essence VW 501 01, VW 502 00 ou VW 504 00
Diesel VW 505 00, VW 505 01, VW 507 00 ou VW 506 01
Diesel Pompe à injection
a)
a)Utilisez uniquement les huiles recommandées, dans le cas contraire, vous risquez d'endommager le capot-moteur.
VW 505 01, VW 507 00 ou VW 506 01
Diesel Pompe à injection Moteur 118 kW
a)
VW 506 01/ VW 507 00
Moteurs diesel avec filtre à particules (DPF)
a)
VW 507 00
21)Viscosité : densité de l'huile
altea_XL frances.book Seite 231 Freitag, 14. September 2007 9:24 09
Page 234 of 331

Vérification et remises à niveau
232
NotaAvant d'entreprendre un long trajet, n ous vous conseillons d'acquérir de
l'huile moteur de type VW et de gard er un bidon dans votre véhicule. Vous
disposerez ainsi de l'huile de moteur correcte pour faire l'appoint si cela
s'avérait nécessaire.Vérification du niveau d'huile-moteur
Le niveau d'huile-moteur peut être lu sur la jauge d'huile-
moteur.Contrôle du niveau d'huile
– Stationnez le véhicule en position horizontale.
– Faites tourner le moteur au ralenti et coupez le contact lorsque la température de service est atteinte. – Patientez environ deux minutes.
– Retirez la jauge d'huile. Essuyez-la avec un chiffon propre et
remettez-la en place en l'enfonçant jusqu'en butée.
– Ensuite, retirez-la de nouveau et vérifiez le niveau d'huile ⇒fig. 165. Faites l'appoint d'huile-moteur si nécessaire.
Niveau d'huile situé dans la zone de mesure
- Ne pas ajouter d'huile.
Niveau d'huile situé dans la zone de mesure
- Vous pouvez faire l'appoint d'huile. Le niveau d'huile devrait être situé après
la zone
Niveau d'huile situé dans la zone de mesure
- Vous devez faire l'appoint d'huile. Le ni veau d'huile devrait être situé après,
c'est-à-dire dans la
Selon le style de conduite et les conditions environnantes, la consommation
d'huile peut atteindre les 0,5 l/1 000 km. Durant les 5 000 premiers kilomè-
tres, la consommation peut même être plus élevée. Le niveau d'huile-moteur
doit pour cette raison être vérifié ré gulièrement (de préférence après chaque
plein d'essence et avant d'entamer de longs trajets).
ATTENTION !
Une prudence toute particulière s'impose lors de toute intervention sur le
moteur ou dans le compartiment-moteur !•
Avant toute intervention dans le compartiment-moteur, tenez compte
des avertissements ⇒ page 227.
Fig. 165 Jauge d'huile-
moteur
AAAB
AA
AC
AA
altea_XL frances.book Seite 232 Freitag, 14. September 2007 9:24 09
Page 235 of 331

Vérification et remises à niveau233
Pour rouler en toute sécurité
Utilisation
Conseils pratiques
Caractéristiques techniques
Prudence !
Si le niveau d'huile se trouve au-dessus de la zone , ne pas démarrer le
moteur. Risque d'endommagement du catalyseur et du moteur ! Informez
votre Service Technique.Appoint d'huile-moteur
Faites l'appoint d'huile par petites quantités.
Avant d'ouvrir le capot-moteur, tenez compte des avertissements
⇒ sous « Consignes de sécurité po ur les interventions dans le
compartiment-moteur », page 227.
– Dévissez le bouchon de remplissage d'huile-moteur ⇒fig. 166.
– Faites l'appoint d'huile adéquate par petites quantités. – Entretenez régulièrement votre véhicule en vérifiant le niveau
d'huile pour éviter d'ajouter trop d'huile par inadvertance.
– Dès que le niveau d'huile atteint la zone , revissez soigneuse- ment le bouchon de l'orifice de remplissage.
Pour connaître l'emplacement de l'orifice de remplissage d'huile-moteur,
reportez-vous à la figure correspondante représentant le compartiment-
moteur ⇒page 293.
Spécifications d'huile-moteur ⇒page 230.
ATTENTION !
L'huile est facilement inflammable ! Lorsque vous faites l'appoint, évitez de
renverser de l'huile sur les parties brûlantes du moteur.
Prudence !
Si le niveau d'huile se trouve au-dessus de la zone , ne pas démarrer le
moteur. Risque d'endommagement du catalyseur et du moteur ! Prenez
contact avec un atelier spécialisé.
Conseil antipollution
Le niveau d'huile ne doit en aucun cas dépasser la zone . Sinon, de l'huile
risque d'être aspirée par l'aération de carter-moteur et parvenir dans l'atmos-
phère par l'intermédiaire du système d'échappement.
AAFig. 166 Dans le compar-
timent-moteur : bouchon
de l'orifice de remplissage
d'huile-moteur
ABAA
AA
altea_XL frances.book Seite 233 Freitag, 14. September 2007 9:24 09
Page 236 of 331

Vérification et remises à niveau
234Vidange d'huile-moteur
La vidange d'huile-moteur doit être effectuée dans le cadre
des travaux d'entretien.Nous vous recommandons de faire effectuer la vidange d'huile par un Service
Technique.
La périodicité de la vidange d'huile-moteur est indiquée dans le Programme
d'entretien.
ATTENTION !
N'effectuez la vidange d'huile-moteur vous-même que si vous possédez les
connaissances requises pour ce type de travail !•
Avant d'ouvrir le capot-moteur, tenez compte des avertissements
⇒ page 227, « Consignes de sécurité pour les interventions dans le
compartiment-moteur ».
•
Laissez refroidir le moteur. Du liquide de refroidissement chaud peut
occasionner des brûlures !
•
Portez des lunettes de protection – risque de brûlures corrosives par
projections d'huile.
•
Gardez votre bras à l'horizontale lorsque vous dévissez la vis de
vidange d'huile à la main afin d'éviter que l'huile qui s'écoule ne dégouline
le long de votre bras.
•
Si votre peau est entrée en contact avec de l'huile-moteur, lavez-la
soigneusement.
•
L'huile est toxique ! Conservez l'huile usagée hors de portée des
enfants avant de l'éliminer.
Prudence !
Ne mélangez pas d'additifs aux huiles-moteur. Risque d'avarie du moteur !
Les dommages résultant de l'utilisation de tels additifs sont exclus de la
garantie.
Conseil antipollution
•
En raison du problème posé par l'élimination de l'huile, ainsi que des
outils spéciaux nécessaires et des connaissances techniques requises pour
ce type de travail, nous vous conseillons de faire effectuer la vidange de
l'huile-moteur et le remplacement du filtre dans un Service Technique.
•
L'huile usagée ne doit en aucun cas parvenir dans les égouts ou s'infiltrer
dans le sol.
•
Pour récupérer l'huile usagée, utilisez un récipient spécialement prévu à
cet effet. Celui-ci doit être suffisa mment grand pour pouvoir recueillir toute
l'huile contenue dans votre moteur.
Liquide de refroidissementSpécifications du liquide de refroidissement
Le liquide de refroidissement est un mélange constitué d'eau
et d'au moins 40% d'additif de liquide de refroidissement.Le système de refroidissement doit être rempli d'un mélange constitué d'eau
et d'une proportion minimale de 40 % de notre additif de liquide de refroidis-
sement G 12+ ou d'un additif conforme à la spécification TL-VW 774 F (recon-
naissable à sa couleur lilas). Ce mélange offre non seulement une protection
antigel jusqu'à -25°C, mais protège ég alement et avant tout les pièces en
alliage léger du circuit de refroidissement contre la corrosion. En outre, il
altea_XL frances.book Seite 234 Freitag, 14. September 2007 9:24 09
Page 237 of 331

Vérification et remises à niveau235
Pour rouler en toute sécurité
Utilisation
Conseils pratiques
Caractéristiques techniques
empêche l'entartrage et élève nettement le point d'ébullition du liquide de
refroidissement.
La proportion d'additif de li
quide de refroidissement doit toujours être de
40% minimum, même si de l'antigel ne s'avère pas nécessaire lorsque le
climat est chaud.
Si, pour des raisons climatiques, une protection antigel plus importante est
nécessaire, la proportion d'additif de liquide de refroidissement G 12+ peut
être augmentée. La proportion de cet ad ditif de liquide de refroidissement ne
doit toutefois pas dépasser 60%, la prot ection antigel risquant sinon de
perdre son efficacité. De plus, l'effet de refroidissement risque de diminuer.
Le mélange avec une proportion de 60% de liquide de refroidissement assure
une protection antigel jusqu'à environ -40°C.
ATTENTION !
•
L'additif de liquide de refroidissement est nuisible à la santé. Il y a
risque d'intoxication ! L'additif de li quide de refroidissement doit toujours
être conservé dans son bidon d'origine et tenu hors de portée des enfants.
Cette recommandation est également valable pour le liquide de refroidisse-
ment vidangé.
•
La proportion d'additif de liquide de refroidissement G 12+ doit corres-
pondre à la température ambiante minimale prévisible. Le liquide de refroi-
dissement risque sinon de geler lorsque les températures sont extrême-
ment basses et entraîner ainsi une immobilisation du véhicule. Le
chauffage ne fonctionnant pas non plus, il y a risque d'engelures !Prudence !
•
Les autres additifs risquent avant tout de réduire considérablement l'effi-
cacité de la protection anticorrosion. Les dommages qui en résultent peuvent
entraîner une perte de liquide de refroi dissement et causer des dégâts impor-
tants au moteur.
•
Vous pouvez mélanger l'additif de liquide de refroidissement G 12+ (de
couleur lilas) avec l'additif G 12 (de couleur rouge) ou l'additif G 11. Il ne faut
pas mélanger le G12 (de couleur rouge) avec le G 11.
Vérification du niveau et appoint de liquide de refroidissement
Un niveau de liquide de refroidissement correct est important
pour le fonctionnement irréprochable du système de refroi-
dissement du moteur.Avant d'ouvrir le capot-moteur, tenez compte des avertissements
⇒ sous « Consignes de sécurité pour les interventions dans le
compartiment-moteur », page 227.
Ouverture du vase d'expansion du liquide de refroidissement
– Arrêtez le moteur et laissez-le refroidir.
Fig. 167 Dans le compar-
timent-moteur : bouchon
du vase d'expansion du
liquide de refroidissement
altea_XL frances.book Seite 235 Freitag, 14. September 2007 9:24 09
Page 238 of 331

Vérification et remises à niveau
236
– Pour éviter de vous brûler, couvrez le bouchon du vase d'expan-sion du liquide de refroidissement avec un gros chiffon épais,
puis dévissez-le avec précaution ⇒.
Contrôle du niveau de liquide de refroidissement
– Regardez dans le vase d'expansion ouvert pour y relever le niveau de liquide de refroidissement.
– Si le niveau de liquide de refroidissement du vase d'expansion est inférieur au repère « MIN », faites l'appoint de liquide de
refroidissement.
Appoint du liquide de refroidissement
– Ne faites l'appoint qu'avec du liquide de refroidissement neuf.
– Veillez à ne pas remplir le vase d'expansion au-delà du repère «MAX».
Fermeture du vase d'expansion du liquide de refroidissement
–Revissez le bouchon à fond .Pour connaître l'emplacement du vase d'expansion de liquide de refroidisse-
ment, reportez-vous à la figure correspondante représentant le comparti-
ment-moteur ⇒page 293.
Le liquide de refroidissement, que vous ut ilisez pour faire l'appoint, doit être
conforme à des spécifications bien précises ⇒page 234. Si, en cas
d'urgence, vous ne disposez pas d'ad ditif de liquide de refroidissement G
12+, nous vous conseillons de ne pas utiliser d'autre additif. Dans ce cas,
faites d'abord l'appoint uniquement avec de l'eau, puis rétablissez la propor-
tion correcte du mélange le plus rapidement possible avec l'additif prescrit
⇒ page 234.
Pour faire l'appoint, n'utilisez que du liquide de refroidissement neuf .Ne faites l'appoint que
jusqu'au repère « MAX ». Le surplus de liquide de
refroidissement étant sinon refoulé hors du circuit de refroidissement en cas
de réchauffement.
L' additif de liquide de refroidissem ent G 12+ de couleur lilas peut être
mélangé avec du G 12 de couleur rouge ou avec du G 11.
ATTENTION !
Une prudence toute particulière s'impose lors de toute intervention sur le
moteur ou dans le compartiment-moteur !•
Avant toute intervention dans le compartiment-moteur, tenez compte
des avertissements ⇒ page 227.
•
Lorsque le moteur est chaud ou brûlant, le système de refroidissement
est sous pression ! N'ouvrez jamais le bouchon du vase d'expansion du
liquide de refroidissement tant que le moteur est chaud. Risque de
brûlures !Prudence !
•
Si le liquide contenu dans le vase d'expansion du liquide de refroidisse-
ment est marron, c'est que le G 12 a été mélangé à un autre liquide de refroi-
dissement. Dans ce cas, faites immédiatement vidanger le liquide de refroi-
dissement, le moteur risqua nt sinon d'être endommagé !
•
En cas de pertes importantes de liquide de refroidissement, il est
conseillé de ne faire l'appoint qu'après le refroidissement du moteur. Vous
éviterez ainsi d'endommager le moteur. Une perte de liquide de refroidisse-
ment importante indique l'existence d'éventuels défauts d'étanchéité du
système de refroidissement. Rendez-vous immédiatement dans un atelier
spécialisé et évitez tout déplacement inutile. Risque d'avarie du moteur !
altea_XL frances.book Seite 236 Freitag, 14. September 2007 9:24 09
Page 239 of 331

Vérification et remises à niveau237
Pour rouler en toute sécurité
Utilisation
Conseils pratiques
Caractéristiques techniques
Liquide de lave-glace et balais d'essuie-glaceAppoint du liquide de lave-glace
Il est conseillé de toujours mélanger l'eau de lave-glace avec
du nettoyant pour glaces.Le lave-glace et le lave-projecteurs sont alimentés avec du liquide contenu
dans le réservoir de liquide de lave-glace situé dans le compartiment-moteur.
Le réservoir se trouve à droi te du compartiment-moteur.
De l'eau pure ne suffit pas pour nettoyer parfaitement les glaces. C'est pour-
quoi nous vous recommandons d'ajouter toujours du produit nettoyant pour
glaces à l'eau de lave-glace. Il existe sur le marché des produits lave-glace
homologués avec un grand pouvoir détergent et antigel, ils peuvent ainsi être
utilisés toute l'année. Veuillez vous conformer aux indications de mélange
figurant sur l'emballage.
ATTENTION !
Une prudence toute particulière s'impose lors de toute intervention sur le
moteur ou dans le compartiment-moteur !•
Avant toute intervention dans le compartiment-moteur, tenez compte
des avertissements ⇒page 227.Prudence !
•
Ne mélangez en aucun cas de l'antige l pour radiateurs ou d'autres addi-
tifs avec le liquide de lave-glace.
•
Utilisez exclusivement du nettoyant pour glaces de qualité reconnue avec
la proportion prescrite par le fabric ant. D'autres nettoyants ou solutions
savonneuses peuvent obstruer les minus cules orifices des gicleurs à jet en
éventail.
Fig. 168 Dans le compar-
timent-moteur : bouchon
du réservoir de lave-glace
altea_XL frances.book Seite 237 Freitag, 14. September 2007 9:24 09
Page 240 of 331

Vérification et remises à niveau
238Remplacement des balais d'essuie-glace
Si les balais d'essuie-glace de votre véhicule sont en parfait
état, vous profiterez d'une meilleure visibilité. S'ils sont
abîmés, il faut les remplacer immédiatement.
Pour remplacer les balais il est nécessaire de modifier la position de
repos de ceux-ci et de les mettre en position de maintenance.
Position de maintenance (remplacement des balais essuie-glaces)
– Vérifiez que les balais ne sont pas gelés.
– Co n n e c t e z p u i s c o u p e z l e c o n t a c t d ' a l l u m a g e p u i s ( a p r è s e n v i r o n
8 secondes), déplacez le levier des essuie-glaces de la position
balayage bref. Les balais se déplacent à la position de mainte-
nance.
Remplacement des balais
– Déposer le bras de l'essuie-glace du pare-brise.
– Appuyez sur les touches latérales, libérez le balai et tirez dessus dans le sens de la flèche ⇒ fig. 170.
Montage du balai
– Emboîtez le balai dans le bras de l'essuie-glace de même longueur et même conception.
– Déplacez le balai jusqu'à ce qu'il s'emboîte.
– Remettez les bras d'essuie-glace sur le pare-brise.Les bras d'essuie-glace reviennent dans leur position initiale lorsque vous
mettez le contact d'allumage et actionnez le levier d'essuie-glace ou roulez à
plus de 6 km/h.
Si les essuie-glace broutent , il est conseillé de les remplacer s'ils sont
endommagés ou de les nettoyer s'ils sont encrassés.
Si cette mesure n'apporte aucune amélioration, l'angle d'attaque des bras
d'essuie-glace doit être modifié. Cette modification doit toutefois être
contrôlée, et le cas échéant corrigée, dans un atelier spécialisé.
Fig. 169 Essuie-glace en
position de maintenanceFig. 170 Remplacement
des balais d'essuie-glace
avant
altea_XL frances.book Seite 238 Freitag, 14. September 2007 9:24 09